Razbijanje mitova o podizanju dvojezične djece

Sadržaj:

{title}

Do dobi od dvije godine, djeca obično mogu reći nekoliko stotina riječi. Moj sin, Alexander, bio je u stanju razumjeti gotovo sve na oba jezika - grčki i engleski - ali mogao je reći samo Å”est riječi.

NaÅ”e zabrinutosti su rasle dok smo gledali mlađu djecu kako preskaču njegovu sposobnost govora. Poput mnogih roditelja, pitali smo se jesmo li radili neÅ”to pogreÅ”no (čak i stručnjaci ne mogu pobjeći od straha i krivnje koji dolazi s roditeljstvom!).

Dvojezičnost okružuje niz trajnih mitova, kao Å”to je uzrok kaÅ”njenja jezika i kognitivnih oÅ”tećenja.

Međutim, istraživanja pokazuju da odgajanje djeteta dvojezično ne uzrokuje poteÅ”koće u učenju jezika. Bilo kakvo zaostajanje u razvoju jezika je privremeno, pa roditelji ne bi trebali brinuti.

Ovdje su neke uobičajene mitove razotkrivene.

Mit 1: Podizanje djeteta dvojezično može uzrokovati kaŔnjenje u razvoju

Postoje zapravo brojne prednosti učenja dvaju jezika, kao Å”to su poboljÅ”ana izvrÅ”na funkcija (mentalno planiranje), metalingvistička svijest (sposobnost razmiÅ”ljanja o jeziku kao apstraktne jedinice), mentalna fleksibilnost (adaptivno prilagođavanje informacija) i kreativno razmiÅ”ljanje.

Dvojezična djeca općenito će se susresti s razvojnim prekretnicama u normalnom rasponu jezičnog razvoja, ali u nekim slučajevima mogu biti prema kraju repa (Å”to je bio slučaj s Aleksandrom).

Mit 2: Dvojezična djeca zaostaju za svojim vrÅ”njacima i neće ih sustići

Ovo je sporno pitanje, jer postoji značajna varijabilnost unutar dvojezične djece. Ali neka djeca neće pokazati nikakvo zaostajanje.

Predloženo je da privremeno zaostajanje može proizlaziti iz potrebe da se smjeste dva jezična sustava u istom mozgu, ali ta djeca će uhvatiti korak u roku od nekoliko mjeseci (imajte na umu da to nije isto Å”to i kaÅ”njenje jezika).

No potrebno je viŔe istraživanja kako bi se razumjeli točni mehanizmi koji su odgovorni.

Mit 3: Dijete će zbuniti ta dva jezika

To nije točno - iako postoje neke kontroverze kada se jezici razdvoje.

Dugo se mislilo da se ta dva jezika isprva spajaju i počinju se razdvajati kad je dijete oko pet godina. Ali nedavni dokazi upućuju na to da se jezici mogu odvojiti mnogo ranije nego Å”to se prije mislilo.

Primjerice, dvojezična djeca od 10 do 15 mjeseci brbljavaju različito, ovisno o tome s kim surađuju (na primjer, engleski glasovi zvuče majci, a francuski žamor zvuči ocu).

To sugerira da su bebe osjetljive na to s kim razgovaraju od vrlo mlade dobi. To je vjerojatno prethodnik kodnog prebacivanja (kada dvojezični koriste dva jezika u istom izričaju).

Pet savjeta za roditelje koji dvojezično odgajaju dijete

1. Budite ohrabrujući i strpljivi kao i kod svakog djeteta i budite svjesni da je dvojezično dijete suočeno s težim zadatkom od onog koji uči samo jedan jezik.

2. Vrlo je važno da oba jezika služe funkcionalnoj svrsi - jezik je, naposljetku, alat za komunikaciju. Ako dijete ne mora koristiti drugi jezik, vjerojatno će ga prestati koristiti. Dakle, važno je dosljedno smjestiti dijete u situacije koje zahtijevaju koriÅ”tenje oba jezika, a idealno s različitim zvučnicima. Na taj će se način razviti robusne kategorije govora u svakom jeziku i osigurati da nauče procesirati govor učinkovito - Å”to će pomoći i sluÅ”anju i razgovoru.

3. Mnogi roditelji brinu o pitanju ravnoteže, Ŕto znači da li dijete jednako dobro poznaje oba jezika. U proŔlosti se smatralo da je za istinski dvojezičnost potrebno imati jednako znanje oba jezika. Proveo sam niz studija o vrlo stručnim dvojezičnostima i uvijek iznova promatrao da čak i tečni dvojezični imaju dominantan jezik. Dakle, malo je smisla naglaŔavati da dijete nema savrŔeno jednako zapovijedanje svakim jezikom, jer istina gotovo da nitko ne zna.

4. Roditelji obično postanu zabrinuti kada dvojezična djeca mijeÅ”aju svoje jezike. Ne brinite; ovo je normalan dio dvojezičnog jezičnog razvoja, a ne znak zbunjenosti. Čak i iskusni dvojezični mijeÅ”aju njihove jezike.

5. Ako ste zabrinuti za razvoj jezika vaŔeg djeteta, trebali biste pregledati dijete od strane liječnika i, ako je potrebno, patologa govornog jezika. Dvojezična djeca mogu predstavljati jezična kaŔnjenja, kao i svaka druga djeca. Ako vaŔe dijete ima kaŔnjenje jezika, može biti potrebna rana intervencija kako bi im se pomoglo da nauče svoje jezike.

Mark Antoniou je znanstveni suradnik ARC-a, Institut MARCS za mozak, ponaŔanje i razvoj na SveučiliŔtu Western Sydney.

Prethodni Članak Sljedeći Članak

Preporuke Za Mameā€¼